Hukuki.NET

T.C.
YARGITAY
6. Ceza Dairesi
E. 1995/11619
K. 1995/12124
T. 20.11.1995

Yargıtay içtihatları bölümü

Yargıtay Kararı

 


 
TERCÜMAN YARDIMINDAN SANIĞIN PARASIZ
    YARARLANMASI
 
KARAR ÖZETİ Halen yürürlükte olup, Türkiye tarafından onaylanmış bulunan insan Hakları ve Ana Hürriyetleri Korumaya Dair Sözleşme'nin 6/3-e maddesi hükmüne göre, duruşmada kullanılan dili anlamayan veya konuşamayan sanıkların, tercüman yardımından parasız yararlanmaları gerektiğinden, tercüman bilirkişi ücretinin sanıklara yükletilmesi yasaya aykırıdır.
 
(İnsan Hakları ve Ana Hürriyetleri Korumaya Dair Sözleşme m. 6/3-e)
 
Hırsızlıktan sanık ve tutuklu Dumitru ve arkadaşları hakkında, bozma üzerine yapılan duruşma sonunda, mahkumiyetlerine dair, (Eskişehir 2. Asliye Ceza Mahkemesi)'nden verilen 20.9.1995 tarihli hükmün temyizen tetkiki sanıklar müdafii tarafından istenilmiş olduğundan; dava evrakı Cumhuriyet Başsavcılığı'ndan onama isteyen 13.10.1995 tarihli tebliğname ile 23.10.1995 tarihinde Daireye gönderilmekle okunarak, gereği görüşülüp düşünüldü:
 
Dosya ve duruşma tutanakları içeriğine, bozmaya uyularak toplanıp karar yerinde tartışılan elverişli delillere, gerekçe ve hakimin takdirine göre sair temyiz itirazları yerinde görülmemiştir. Ancak;
 
Anayasamızın 90. maddesinde dayanağını bulan ve 4 Kasım 1950 tarihinde Roma'da imzalanıp, 3 Eylül 1953 tarihinden bu yana yürürlükte olup, Türkiye tarafından da onaylanmış bulunan "İNSAN HAKLAR1 VE ANA HÜRRİYETLERİ KORUMAYA DAİR SÖZLEŞME"nin 6/3-e maddesinde yazılı sanık olarak yargılanan kişinin, "duruşmada kullanılan dili anlamadığı veya konuşamadığı takdirde bir tercüman yardımından meccanen faydalanmak hakkına sahiptir" hükmüne aykırı olarak tercüman bilirkişi ücretinin sanıklara yükletilmesi,
 
Yasaya aykırı, sanıklar müdafiinin temyiz itirazları bu yönden yerinde görüldüğünden tebliğnamedeki onama düşüncesinin reddi ile hükmün (BOZULMASINA), bozma nedenine göre duruşma yapılması gerekmediğinden CYUY.nın 322. maddesinin verdiği yetkiye dayanılarak, mahkeme masraflarına dahil edilen tercüman bilirkişi ücreti bulunan 9 milyon liranın çıkarılması ve mahkeme masrafının 2.299.000 lira olduğu şerhi verilmek suretiyle sair yönleri usul ve yasaya uygun bulunan hükmün (DÜZELTİLEREK ONANMASINA), 20.11.1995 tarihinde oybirliğiyle karar verildi.
 
 
İçtihat:
Hukuk Forumlarından Seçmeler
  • 2. küçük dairemde kira artış anlaşmazlığı 
  • 29.04.2025 15:42
  • Sözleşmede anarak whatsapp yazışmalarının yasal bildirim kanalı ilan edilmesi. 
  • 29.04.2025 00:17
  • Sözleşmedeki "görüş alınarak" ifadesi, görüşü alınan tarafa eylemi engelleme hakkı verir mi? 
  • 29.04.2025 00:03
  • [Babalık davaları] Evlat edinilen çocukların eski baba adı değişimi hk. 
  • 27.04.2025 11:06
  • Kısmi Kabul ve Kısmi Red Kararından Sonra 3/4 oranından indirimli icra vekalet ücreti 
  • 26.04.2025 09:11


    Yeni Mevzuat

  • KDV Filo Kiralama Şirketleri (Fleetcorp) Borçlarını Devir ALan Varlık Yönetim Şirketleri 

  • Filo Kiralama Şirketlerinin Borçlarının Varlık Yönetim Şirketlerine Devri Halinde KDV 

  • Trafik kazasında kusuru olmayan alkollü sürücüye kasko hasarı ödenir 

  • Keşide tarihinin tahrif edildiği ve ibraz sürelerinin geçtiği çekler Borçlu olunmadığının Tespiti 

  • İkinci Nesil İnternet Sitelerinin Hukuki Statüsü 




  • YARGITAY KARARLARI :
    İçtihat Arama motoru anasayfa   2007   2006   2005   2004   2003    2002    2001    2000   1999    1998    1997    1996   1995   1994   1993    1992    1991    1990    1989    1988    1987    1986    1985    1984    1983    1982    1981    1980    1979    1978    1977    1976    1975    1974    1973    1927-1972

    Diğer Bölümlerimiz +
    Tüm Hukuki NET forumları + Hukuki Portal + Hukuk Haberleri + Sözleşme ve dilekçe örnekleri + Mevzuat ve bilimsel incelemeler + Hukukçu Blogları + Avukat ilanları + Videolar + Linkler + Ansiklopedi ve Sözlük +

    İçtihat Arşivi  Eski içtihat dizini