 |
Yargıtay içtihatları bölümü
Yargıtay Kararı
T.C.
YARGITAY
2. Hukuk Dairesi
E: 1974/1860
K: 1974/2438
T: 25.04.1974
DAVA : V.G. tarafından karısı E.G. aleyhine açılan boşanma davasının yapılan muhakemesi sonunda tarafların boşanmalarına dair verilen hükmün temizen mürafaa icrası suretiyle tetkiki davalı tarafından isenilmekle duruşma için tayin olunan günde temyiz eden vekili Av. S.G. ile karşı taraf vekili Av. O.İ. geldiler. Gelenlerin konuşmaları dinlendikten sonra işin incelenerek karara bağlanması için başka güne bırakılması uygun görüldü. Bugün dosyadaki bütün kağıtlar okunup iş anlaşıldıktan sonra gereği görüşülüp düşünüldü:
KARAR : İhtar kararına eklenen sözleşme ve diğer belgeler Almanca olarak düzenlenmiş olup, asılları tebliğ edilmiştir.
Hiç kimse hasmının ibraz ettiği yabancı dil ile yazılmış belgeyi Türkçeye çevirmeye zorlanamaz. Bu görev, ibraz edene düşer. Nitekim Hukuk Yargılamaları Usulü Kanununun 325/1. maddesinde tercüme zorluğu öngörülmüştür. Onu için sözleşme ve belgelerin Türkçe tercümelerinin davalıya tebliğ edilmemiş olması karşısında ihtar hüküm ifade etmez. Öyle ise, ihtar geçersiz olduğu cihetle davanın reddi gerekirken uyuşmazlığın esası incelenerek boşanmaya karar verilmesi usul ve kanuna akırıdır.
SONUÇ : Temyiz edilen kararın gösterilen sebeple BOZULMASINA, bozmaya göre diğer yönlerin incelenmesine yer olmadığına ve duruma için takir olunan bin lira vekalet üretinin davacıdan alınıp davalıya verilmesine 25.4.1974 tarihinde oybirliğiyle karar verildi.