Apartman yenileme FONundaki birikimler kişilerin özel birikimi değil, Apartmanın birikimidir.
Mülkiyet sahibinin değişmesi anında geri istenemez.
Dünyadaki benzer örnekler.
http://translate.google.ch/translate...-4.htm&act=url
Ortak mülkiyet
--------------------------------------------------------------------------------
Der Erneuerungsfonds für gemeinsame Anlagen Kolektif yatırım için yenileme fonu
rd. rd. Bekannt ist der Ausdruck Erneuerungsfonds vor allem beim Stockwerkeigentum. Yenileme fonu bilinen ifade öncelikle condominiums içindir. Aber auch bei Reihenhaussiedlungen kann die Errichtung eines Erneuerungsfonds empfehlenswert sein, denn oft hat man gemeinsame Anlagen wie beispielsweise eine gemeinsame Tiefgarage, einen gemeinsamen Kinderspielplatz oder eine gemeinsame Heizung. Genellikle böyle ortak bir yeraltı otoparkı, ortak bir oyun alanı ya da ortak bir ısıtma sistemi olarak ortak özellikler var çünkü Ama bile evler ile bir yenileme fonunun inşaat önerilebilir.
Anders als in Deutschland ist in der Schweiz nicht zwingend vorgeschrieben, dass Stockwerkeigentümer einen Erneuerungsfonds haben müssen. Almanya'da farklı olarak, İsviçre'de kat mülkiyeti sahiplerine yenileme fonu gereken zorunlu değildir. Im Gesetz steht lediglich, dass die Versammlung über die Schaffung des Erneuerungsfonds befindet. Yasa toplantı yenileme fonu oluşturulması konusunda sadece söylüyor. Nicht aber, dass ein solcher tatsächlich geschaffen werden muss. Ama aslında oluşturulmuş bir kişi olması gerekir değil.
Im Falle von Reihenhaussiedlungen liegt bezüglich der gemeinsamen Anlagen Miteigentum vor. Önce ortak mülkiyeti sistemlerinde bulunan evler durumunda. Hier gibt es keine Fundstelle im Gesetz, welche auf einen Erneuerungsfonds bezug nimmt. Saygı yenileme ile bir fon kaplıyor yasa hiçbir başvuru var. Es ist vor allem in Falle des Stockwerkeigentums aber ratsam einen solchen Fonds zu errichten. Özellikle condominiums durumunda, ancak tavsiye böyle bir fon oluşturmak. Dazu bedarf es grundsätzlich der einfachen Mehrheit der Stockwerkeigentümer (die Wertquoten sind also nicht massgebend); das Stockwerkeigentümerreglement kann indes eine andere Regelung vorsehen. Bu apartman basit çoğunluk ilkesi (değer oranları belirleyici değil) gerektirir, kat düzenlemeler, ancak, aksi durumda sağlayabilir.
Im Falle des Miteigentums ist die Errichtung eines Erneuerungsfonds sicherlich dann ratsam, wenn der Wert der gemeinsamen Anlagen erheblich ist. Ortak tesislerin değeri önemli ise ortak mülkiyet durumunda, yenileme fonunun kurulması kesinlikle tavsiye edilir. Der Zweck des Erneuerungsfonds ist es einmal, die Eigentümer davor zu bewahren, dass sie plötzlich mit hohen Kosten konfrontiert werden, welche einzelne der Betroffenen vielleicht gar nicht bezahlen können. Yenileme fonunun amacı, aniden, ilgili kişi ödemek mümkün olmayabilir yüksek maliyetler ile karşı karşıya olduğumuz daha önceki sahibi tutmak için bir kez. Ferner verfolgt der Erneuerungsfonds noch einen anderen Zweck: Ist die Liegenschaft noch neu, so fallen ja eigentlich kaum Erneuerungskosten an, sondern lediglich Betriebs- und Unterhaltskosten, (welche mit Rücksicht auf den Zweck des Fonds nicht aus diesem bestritten werden sollten). Ayrıca, yenileme fonu başka bir amaç peşinde: özellik hala yeni mi ve gerçekten yenileme maliyeti zor, ama sadece işletme ve bakım maliyetleri, (bu fonun amacı ile ilgili olarak bu inkar edilmemelidir). Der Ersteigentümer riskiert hier also wenig, wenn kein Fonds existiert. Bu kadar bir fon var, bu risk ilk sahibi. Ein Rechtsnachfolger läuft aber Gefahr, dass er, wenn er zB eine 18-jährige Wohnung erwirbt, unverhofft mit hohen Forderungen der Gemeinschaft konfrontiert wird, kaum hat er die Wohnung erworben. Bir halef tehlikedir ama o aniden toplumun yüksek talep ile karşı karşıya bir 18 yaşında bir ev satın alma gibi o, en kısa sürede o daire satın almış olacak gibi.
Hat man einen Erneuerungsfonds, so verbleibt das in den Fonds einbezahlte Geld auch im Falle eines Verkaufs mit der Stockwerkeinheit verbunden: der Verkäufer kann nicht verlangen, dass es ihm ausbezahlt wird.
Satıcı kendisine ödenmesi talep edemez: Bir yenileme fonu var, fon egemenliği ile ilgili bir satış durumunda ödenen para kalır. Das Fondsvermögen gehört der Gemeinschaft, weshalb das Konto auch auf den Namen der Gemeinschaft lautet. Fon varlıklarının topluluğuna ait, hesap da topluluğun adıdır kadar. Wie und von wem das Fondsvermögen verwaltet wird, ist üblicherweise im Stockwerkeigentümerreglement geregelt. Kim tarafından fon varlıklarının nasıl yönetildiğini ve genellikle kat düzenlemelere tabidir. Es können beispielsweise zwei oder mehrere Eigentümer mit Kollektivunterschrift das Vermögen verwalten. Örneğin ortak imza varlıkları ile iki veya daha fazla sahibi yönetebilirsiniz. Weit häufiger wird aber die Fondsverwaltung extern an professionelle Firmen vergeben. Çok daha yaygın ancak fon yönetimi profesyonel şirketlere dış kaynaklı olduğunu. Wie das noch nicht benötigte Geld zinsbringend angelegt werden soll, können die Stockwerkeigentümer selber regeln, doch ist es ratsam, im Reglement möglichst genau zu umschreiben, welche Geldanlagen der Verwaltung erlaubt sind. Para faizli yatırım olması gerekmez nasıl, kat mülkiyeti kendisi düzenleyen, ancak nakit yönetim sistemleri izin içeren düzenlemeler olduğu gibi tam olarak tanımlamak mümkün önerilir olabilir.
Ebenfalls ratsam ist es, die Höhe der periodischen (oder allenfalls einmaligen) Einlagen zu bestimmen. Ayrıca tavsiye (ya da belki bir kerelik) periyodik mevduat miktarını belirlemektir. Auch eine Maximalhöhenbeschränkung im Reglement ist sinnvoll. Düzenlemeler bir maksimum yüksekliği kısıtlama mantıklı. Oft wird dabei auf einen prozentualen Anteil des Assekuranzwertes abgestellt. Genellikle sigorta bedelinin belirli bir yüzdesi ile kapatılır. Häufig findet man die Regelung, dass in den ersten 5 Jahren seit der Erstellung des Gebäudes der Erneuerungsfonds nicht gespiesen wird. Genellikle bir ilk 5 yıl içinde bina yenileme fonu kurulmasını beslenen olmadığı kuralı bulur. Danach sollte das Kapital des Erneuerungsfonds sukzessive mindestens 1% des Assekuranzwertes betragen. Bundan sonra, yenileme fonlarının sermaye gittikçe sigorta değerinin en az% 1'i. Als Höchstmarke wird regelementarisch oft die Grenze bei 3% des Assekuranzwertes angesetzt. Yüksek su işareti yönetimi düzenler ve müteselsilen sık sık sınırı gibi sigorta değerinin% 3 tanınır.
Übrigens: Will die Gemeinschaft sich eine luxuriöse bauliche Massnahme leisten und erreicht sie nicht die Zustimmung aller Stockwerkeigentümer bzw. Reihenhausbesitzer, so darf diese Investition nicht aus dem Fonds bezahlt werden. Bu arada: topluluk lüks bir bina tedbir gelemez mi ve onları bulmuyor, tüm kat mülkiyeti ve konağın sahiplerinin rızası, bu yatırım fonundan ödenmesi gerekir bu yüzden. Denn sonst bezahlt auch ein Nichtzustimmender anteilsmässig mit, was dem Gesetze widerspricht. Aksi takdirde hukuk aykırı Nichtzustimmender ile orantılı olarak ödenir. Möchten die Stockwerkeigentümer aus irgend einem Grunde den Erneuerungsfonds wieder auflösen, so braucht es dafür wiederum einen Beschluss mit einfachem Mehr. Herhangi bir nedenle ortak sahipleri misiniz veya tekrar yenileme fonu erimesi, bu nedenle basit çoğunluk ile karar verilmesi için bir dönüş alır.