Futbolun Arapçası
Bir Arapça kelimelerde benden :o
Krampon-ul deccal-ü üryan=Futbolcu,
Akibet-ül hüzzam=Elenme,
Arafat-ül safha=Devre arası,
Cihat-ül kuvay-i milliye=ulusal maç,
Cemaat-ül mahşer-i cümbüş=Tezahürat,
Cenazet-ül mevta-i kürre=Ölü top,
Darbe-i abes=Faul,
Sut-ül minare=Hava topu,
Müsabaka-i hicret-ül gurbet=Deplasman maçı,
darbe-i müstehcen=elle oynamak,
Taarruz-ül aleykümselam=Kontratak,
Zam-ül zaman ıvır zıvır=Uzatma dakikaları,
Def-ül felaketiyye,
aman yarabbim=Atlatılan gol tehlikesi,
Mühendis-i kürre-i muallim=Teknik direktör,
Cahar-ül kümbet=Geri dörtlü,
Vaziyet-ül madara=Hezimet,
Ekib-ül riyaset-i cumhur=Takım kaptanı,
Rakib-ül azrail=Korkulu takım,
Halife-i gol=Gol kralı,
Taarruz-u beleş=Ofsayt,
Harp-ül adem-i ademiyye=Adam adama savunma,
Gaflet-i dalaletiyye ve hatta hıyanetiyye=Şike,
Ekib-ül kuvayi milliye=Ulusal takım,
Ne şeker-i şam, ne sima-i arabiyye,
sulh-ü salah=Beraberlik
(alıntıdır)
:o
Krampon-ul deccal-ü üryan=Futbolcu,
Akibet-ül hüzzam=Elenme,
Arafat-ül safha=Devre arası,
Cihat-ül kuvay-i milliye=ulusal maç,
Cemaat-ül mahşer-i cümbüş=Tezahürat,
Cenazet-ül mevta-i kürre=Ölü top,
Darbe-i abes=Faul,
Sut-ül minare=Hava topu,
Müsabaka-i hicret-ül gurbet=Deplasman maçı,
darbe-i müstehcen=elle oynamak,
Taarruz-ül aleykümselam=Kontratak,
Zam-ül zaman ıvır zıvır=Uzatma dakikaları,
Def-ül felaketiyye,
aman yarabbim=Atlatılan gol tehlikesi,
Mühendis-i kürre-i muallim=Teknik direktör,
Cahar-ül kümbet=Geri dörtlü,
Vaziyet-ül madara=Hezimet,
Ekib-ül riyaset-i cumhur=Takım kaptanı,
Rakib-ül azrail=Korkulu takım,
Halife-i gol=Gol kralı,
Taarruz-u beleş=Ofsayt,
Harp-ül adem-i ademiyye=Adam adama savunma,
Gaflet-i dalaletiyye ve hatta hıyanetiyye=Şike,
Ekib-ül kuvayi milliye=Ulusal takım,
Ne şeker-i şam, ne sima-i arabiyye,
sulh-ü salah=Beraberlik
(alıntıdır)
:o