Global Internet Register
Merhabalar Hukuki.net forumları ne zaman internette hukukla ilgili bir şey arasam karşıma çıkan bir site idi. Bir konuda bilgiye ihtiyacım oldu, aklıma ilk burası geldi.
Bir tanıdığımın firması, firmasının isim, adres ve sektörel bazı bilgilerinin bir internet dizininde ve bazı diğer yayınlarda yer alması için bir yerin başvuru formunu doldurmuş. Sorun şu ki, formun üstündeki yazıda ücretsiz gibi gözüken bu işlem, formun altında yer alan küçük puntolarla eklenmiş zeki bir metinle ücretli hale sokulmuş ve kendini yineler hale getirilmiş.
Öncelikle formun üstünde yer alan yazıyı yazıyorum:
Please check your company details carefully and complete or amend them. Return this form including your business card and/or brochure (if available), in order to ensure that your data is published correcylt.
Sheets returned without a stamp or signature will be update and LISTED FREE OF CHARGE IN OUR INTERNET PUBLICATION. A signed sheet implies placing an order. With your help and interest we are able to keep the data in this compilation as accurate as possible.
Returning this form will grant your commpany the opportunity to mark its presence in our publications, foremost in out database to be found at http://www.globalregister.info The GLOBAL INTERNET REGISTER will help expose your company to expanding and stable markets.
Below is your opportunity to change the current values as available in our company database.
Arada firma bilgilerinin alındığı bir form var. Daha sonrasında kağıdın en altında küçük puntolarla şu metin yer alıyor:
ORDER: We hereby place an order to be published as above (or as amended), subject to the general terms and conditions as described overleaf. We accept that the signature confirms the accuracy of the data and the placement of a payable order for a insertion at a price of Euro 890 per annum and is valid for three years from the date of order. This initial eriod will be extended for a further year, unless written notification to terminate is given three months prior to the end of the term of the contract and only if the initial order has been fully settled. Retroactive cancellation is not possible. The Publisher reserves the right to design the insertion and illustrate the text. All data is stored physically and electronically. We confirm that the signature is binding for our company, and that the lack of date and/or stamp does not incalidate this order. Simultaneously, an order is placed for the next CD-ROM edition, which is free of charge for all subscribers.
Altındaki tarih ve imza alanları kaşelenerek firma tarafından doldurulup yurt dışına (İşviçre) fakslanıyor.
Alt kısım firma tarafından pek dikkate alınmamış maalesef. Daha sonrasında bir uyarı faksı geliyor yurt dışındaki ilgili yerden, 890 EUR'luk ödemenin yapılmadığına dair. Daha sonra da 30 EUR'luk gecikme ücreti talep ediliyor.
Bu durumda:
1. Bu anlaşma firma için bağlayıcı bir unsur mudur? Evet ise, ödeme yapılmadığı takdirde nasıl bir dava açılabilir? Davanın masrafları bu kağıdı imzalayıp gönderen firmadan mı kesilir?
2. Zekice yazılmış bir metin var. 890EUR'luk metin bir seneliktir ve anlaşma 3 seneliktir yazıyor, daha sonrası ilk period sona erdiğinde 3 ay önceden haber verilirse anlaşma iptal edilir deniyor. Burada ilk periyodtan kasıt 1 sene midir, 3 sene midir?
3. Bu firma bu anlaşmanın iptalini talep edemez mi?
4. Sonra olarak, bu durum için tavsiyelerini rica edeyim...
Not: Anlaşma metninin orijinalini yazmış olmak açısından İngilizce, olduğu gibi, yazdım ama eğer forum kuralları açısından bir sorun oluşturuyorsa çevirisini de yapıp, yazabilirim.
Bir tanıdığımın firması, firmasının isim, adres ve sektörel bazı bilgilerinin bir internet dizininde ve bazı diğer yayınlarda yer alması için bir yerin başvuru formunu doldurmuş. Sorun şu ki, formun üstündeki yazıda ücretsiz gibi gözüken bu işlem, formun altında yer alan küçük puntolarla eklenmiş zeki bir metinle ücretli hale sokulmuş ve kendini yineler hale getirilmiş.
Öncelikle formun üstünde yer alan yazıyı yazıyorum:
Alıntı:
Please check your company details carefully and complete or amend them. Return this form including your business card and/or brochure (if available), in order to ensure that your data is published correcylt.
Sheets returned without a stamp or signature will be update and LISTED FREE OF CHARGE IN OUR INTERNET PUBLICATION. A signed sheet implies placing an order. With your help and interest we are able to keep the data in this compilation as accurate as possible.
Returning this form will grant your commpany the opportunity to mark its presence in our publications, foremost in out database to be found at http://www.globalregister.info The GLOBAL INTERNET REGISTER will help expose your company to expanding and stable markets.
Below is your opportunity to change the current values as available in our company database.
Alıntı:
ORDER: We hereby place an order to be published as above (or as amended), subject to the general terms and conditions as described overleaf. We accept that the signature confirms the accuracy of the data and the placement of a payable order for a insertion at a price of Euro 890 per annum and is valid for three years from the date of order. This initial eriod will be extended for a further year, unless written notification to terminate is given three months prior to the end of the term of the contract and only if the initial order has been fully settled. Retroactive cancellation is not possible. The Publisher reserves the right to design the insertion and illustrate the text. All data is stored physically and electronically. We confirm that the signature is binding for our company, and that the lack of date and/or stamp does not incalidate this order. Simultaneously, an order is placed for the next CD-ROM edition, which is free of charge for all subscribers.
Alt kısım firma tarafından pek dikkate alınmamış maalesef. Daha sonrasında bir uyarı faksı geliyor yurt dışındaki ilgili yerden, 890 EUR'luk ödemenin yapılmadığına dair. Daha sonra da 30 EUR'luk gecikme ücreti talep ediliyor.
Bu durumda:
1. Bu anlaşma firma için bağlayıcı bir unsur mudur? Evet ise, ödeme yapılmadığı takdirde nasıl bir dava açılabilir? Davanın masrafları bu kağıdı imzalayıp gönderen firmadan mı kesilir?
2. Zekice yazılmış bir metin var. 890EUR'luk metin bir seneliktir ve anlaşma 3 seneliktir yazıyor, daha sonrası ilk period sona erdiğinde 3 ay önceden haber verilirse anlaşma iptal edilir deniyor. Burada ilk periyodtan kasıt 1 sene midir, 3 sene midir?
3. Bu firma bu anlaşmanın iptalini talep edemez mi?
4. Sonra olarak, bu durum için tavsiyelerini rica edeyim...
Not: Anlaşma metninin orijinalini yazmış olmak açısından İngilizce, olduğu gibi, yazdım ama eğer forum kuralları açısından bir sorun oluşturuyorsa çevirisini de yapıp, yazabilirim.