Hukuki NET sitesinde paylaşımda bulunmak, soru sormak ve cevap yazmak için üye olun. Üyelik ücretsizdir.

Adım ve baba adımın düzeltilmesi ve vatandaşlık başvurusunda problem.

03-03-2014 04:53:32 Mamin #

Adım ve baba adımın düzeltilmesi ve vatandaşlık başvurusunda problem.

Merhaba, daha önce kişiler hukuku bölümünde açmıştım bu konuyu ama sanırım uygun olan bölüm burası!

Saygıdeğer hukukçu arkadaşlar merhaba,
içinde bulunduğum hukuki çıkmazdan, bir kaç değerli avukat arkadaşlarımızın da yardımcı olamayınca konuyu sizinle paylaşmaya karar verdim:

-14 yıldan beri Türkiye'de yaşıyorum, Afganistan vatandaşıyım. Bursa Uludağ üniversitesi makina mühendisliği mezunuyum, 2010 yılında beri Türk vatandaşı eşimle evlendim. 2013 haziran ayında Türk vatandaşlığı için başvurdum.
-ben 5 yaşındayken ailemle beraber savaş nedeni ile her şeyimizi bırakarak İran'a göç etmiştik. İran'da ilkokul,ortaokul ve liseden sonra üniversite eğitimi için Türkiye'ye geldim. İran'da iran makamlarınca verilen kimlik kartlarını kullanıyorduk. Türkiye'ye gelmek için bu kimliğe istinaden Afganistan konsolosluğunun verdiği pasaportu kullandım.
-Vatandaşlığa başvurmadan 2 ay önce Afganistan'a geldim ve babamın nüfus cüzdanını kullanarak kendime ilk defa Afganistan'ın nüfus cüzdanını çıkarttım. bu nüfus cüzdanı ile yeni bir pasaport aldım.
-yeni pasaport alırken eskisi kimlik bilgilerinde bazı değişiklikler oldu:

+ eskisinde 2 isimli idim. yenisinde ilk ismi çıkarttım ( doğru olan tek isimli)
+ eskisinde babamın 2 isminden yenisinde 2. ismi değişti. ( ilki Ali idi şimdi doğrusu olan Nabi oldu)
+ doğum yılımı nüfus müdürü yanlış hesaplayarak yanlış kaydetti. 1977 idi, 1979 oldu ama doğrusu 1978dir. Afganistandaki nüfus cüzdanı olarak sayılan A4 fotoğraflı belgelerde yaş , 2013 yılında 34 yaşında olarak yazılır yani direk doğum tarihi yazılmaz ayrıca ay ve gün kaydedilmez!! maalesef halen 3. dünya ülkesinden de geri olarak elektronik bir kayıt sistemi yok.

Evlilik yolu ile T.C. vatandaşlığına alınma başvurusunda herşey güzel geçti ama Ankara'da NVİ genel müdürlüğünde son aşamada bu isim değişikliği ile ilgili resmi bir belge istendi, bende istanbuldaki Afgan konsolosluğuna başvurdum ama uzun uğraşlar sonunda, ismim ve eski ve eski ve yeni pasaportunu denkleştiren bir yazı alabildim. ama NVİ bunu yeterli görmedi ve baba adı ve doğum yılı da yazıda geçmesi gerektiğini söyledi. ben tekrar Afgan makamlarına başvururken bu sefer hiç yardımcı olmadılar hatta azar bile işittim. ( Afganistan'daki Türk azınlığından olduğum için konsolosluktaki diğer etnik gruplardan olan yetkililer bize karşı iyi tutarlı kabul edilir bir tutum sergilemiyorlar.)

şimdi bu yazıyı almak için Afganistanda bulunuyorm ama yozlaşmış, ilkel, rüşvet içinde batmış idari düzenin içinde şimdiye kadar başarılı olamadım.
Sormak istediğim sorular bu:

+ eski kimlik bilgilerim ve yeni bilgilerinin da bana ait olduğunu ve en son olan doğrudur şeklinde bir yazıyı Türkiye'den nasıl alabilirim?
+ Bursa NVİ müdürlüğü, evlilik cüzdanındaki bilgilerimi de güncellemedi. bunun için verdiğim dilekçeyi de işleme koymadılar. sanırım evlilik cüzdanımı güncellersem sorun çözülmüş olacak mı?
+ ben T.C. vatandaşı olmadığım bu konuda mahkemeye başvurup herhangi bir mahkeme emri alamıyorum, acaba eşim nasıl başvurabilir?
+ bu sıkıntının en kısa zamanda çözülmesi için ne yapaabilirim?

sabırlı olup bunları okuduğunuz için teşekkür ederim. iyi günler dilerim.
Amin A.




™ Marka tescili, Patent ve Fikri mülkiyet hakları nasıl korunuyor?
Hukuki.Net’in Telif Hakları ve 2014-2022 yılları arası Marka Tescil Koruması Levent Patent tarafından sağlanmaktadır.

♾️ Makine donanım yapı ve yazılım özellikleri nedir?
Hukuki.Net olarak dedicated hosting serveri bilfiil yoğun trafiği yönetebilen CubeCDN, vmware esx server, hyperv, virtual server (sanal sunucu), Sql express ve cloud hosting teknolojisi kullanmaktadır. Web yazılımı yönünden ise content management (içerik yönetimi) büyük kısmı itibari ile vb olup, wordress ve benzeri çeşitli kodlarla oluşturulan bölümleri de vardır.

Hangi Diller kullanılıyor?
Anadil: 🇹🇷 Türkçe. 🌐 Yabancı dil tercüme: Masaüstü sürümünde geçerli olmak üzere; İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Hintçe, Rusça ve Arapça. (Bu yabancı dil çeviri seçenekleri ileride artırılacak olup, bazı internet çeviri yazılımları ile otomatik olarak temin edilmektedir.

Sitenin Webmaster, Hostmaster, Güvenlik Uzmanı, PHP devoloper ve SEO uzmanı kimdir?
👨‍💻 Feyz Pazarbaşı & Istemihan Mehmet Pazarbasi vd.

® Reklam Alanları ve reklam kodu yerleşimi nasıl yapılıyor?
Yayınlanan lansman ve reklamlar genel olarak Google Adsense gibi internet reklamcılığı konusunda en iyi, en güvenilir kaynaklar ve ajanslar tarafından otomatik olarak (Re'sen) yerleştirilmektedir. Bunların kaynağı Türkiye, Amerika, Ingiltere, Almanya ve çeşitli Avrupa Birliği kökenli kaynak kod ürünleridir. Bunlar içerik olarak günlük döviz ve borsa, forex para kazanma, exim kredileri, internet bankacılığı, banka ve kredi kartı tanıtımları gibi yatırım araçları ve internetten para kazanma teknikleri, hazır ofis kiralama, Sigorta, yabancı dil okulları gibi eğitim tanıtımları, satılık veya kiralık taşınmaz eşyalar ve araç kiralama, ikinci el taşınır mallar, ücretli veya ücretsiz eleman ilanları ile ilgili bilimum bedelli veya bedava reklamlar, rejim, diyet ve özel sağlık sigortası gibi insan sağlığı, tatil ve otel reklamları gibi öğeler içerebilir.

‼️ İtirazi kayıt (çekince) hususları nelerdir?
Bahse konu reklamlar üzerinde hiçbir kontrolümüz bulunmamaktadır. Bu sebep ile özellikle avukat reklamları gibi Avukatlık kanunu vs. mesleki mevzuat tarafından kısıtlanmış, belirli kurallara tabi tutulmuş veya yasaklanmış tanıtımlardan yasal olarak sorumlu değiliz.

📧 İletişim ve reklam başvuru sayfası nerede?
☏ Sitenin 2022 yılı yatırım danışmanı ile irtibat ve reklam pazarlaması için iletişim kurmanız rica olunur.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.