ÇOK DÜŞÜNDÜM BU MURPHY YASALARINI, 'ŞİİR DE LAZIM' BÖLÜMÜNE Mİ YOKSA 'MİZAH' BÖLÜMÜNE Mİ KOYAYIM DİYE....
YOKSA 'SUÇLU BM AYAĞA KALK' BAŞLIĞI ALTINDA YAZDIKLARIMA MI EKLEYEYİM...
SONRA DÜŞÜNDÜM;
ŞİİR DEĞİLDİ.... OLMAZDI.....
MİZAH OLAMAYACAK KADAR DA GÜZELDİ VE ŞU IRAK SAVAŞINDAKİ DURUMA UYAN ÇOK DA GÜZEL ŞEYLER VARDI,ADETA AÇIKLIYORDU... MİZAH TA OLSA,ORAYA DA FAZLA GELİRDİ.
YAZDIĞIM YAZIYA İLAVE ETSEYDİM, YAZININ BÜTÜNLÜĞÜ BOZULACAK YAZININ AMACI VE CEVAPLANMASI OLUMSUZ ETKİLENECEKTİ..
EN SONUNDA YENİ BİR KONU OLARAK AÇMAYA KARAR VERDİM...
SON DİYECEĞİM O DUR Kİ;
'ABD BU MURHY'Yİ DİNLESEYDİ BİLE DAHA BAŞARILI OLURDU...
(Bu arada diğer yasalarını mizah bölümüne de ekleyeceğim galiba)
HOŞGÖRÜNÜZE SIĞINARAK VE BEĞENECEĞİNİZİ UMARAK.

MURPHY'nin Savaş Yasaları
-Geri tepmesiz tüfekler geri teperler.
-Avcı boy çukurunu asla senden daha cesur biri ile paylaşma.
-Asla unutma ki silahın en düşük fiyat veren firma tarafından yapılmıştır.
-Eğer hücumun iyi gidiyorsa, pusuya düşmüşsündür.
-Bütün beş saniyelik el bombası fünyeleri üç saniyeliktir.
-Mevziden daha ilerde isen, dost topçunun daha yakına ateş edeceğini unutma.
-Kolay yol her zaman mayınlanmıştır.
-Üstüne gelen ateşin geçiş önceliği vardır.
-Eğer düşman dışında her şey azalıyorsa savaştasınız demektir.
-Cephane ucuz, hayatınsa pahalıdır.
-Eğer düşman menzil içinde ise sende öylesindir.
-İzli merminin izi iki yönlüdür. Senin de yerini belli eder.
-Bir şeye aşırı ve çaresiz bir şekilde ihtiyacın olduğu anda telsizler çalışmayacaktır.
-Profesyonellerin ne yapacağını kestirebilirsiniz, ama dünya amatörlerle doludur.
-Bir el bombasının tesirli yarıçapı her zaman senin sıçrayabileceğin mesafeden bir ayak boyu daha fazladır.
-Gerçekten kontrol altında tutabildiğin tek arazi, üzerinde ayakta durduğun toprak parçasıdır.
-Süngü kanunu der ki; mermisi olan kazanır.
-Üniforması gösterişli olan taraf kaybeder.
-Muharebede malzeme harcamak, mezar kayıt kayıt formu doldurmaktan daha kolaydır.
-Eğer düşmanı göremiyorsan o seni hala görüyor olabilir.

Murphy'nin orijinal yasaları:

1. Hiç bir şey göründüğü kadar kolay değildir.

2. Her şey tahmin ettiğinden daha uzun sürer.

3. Ters gidebilecek her şey ters gider.

4. Bir şey ters gidecekse, ters gider.

5. Birkaç şeyin ters gitmesi olasılığı varsa, en fazla zarar verecek olan en önce ters gider.

6. Bir şeylerin ters gitmesi mümkün değilse, gene de ters gider.

7. Bir şeyin ters gidebileceği 4 durumu fark eder ve bunları önlerseniz, hazırlıksız olduğunuz 5. bir durum derhal ortaya çıkar.

8. Kendi hallerine bırakılırsa, işler kötüden berbata doğru gider.

9. Her şey yolundaysa bir şeyler kesinlikle gözünüzden kaçmıştır.

10. Tabiat daima gizli kusurdan yanadır.