ıstıfıl et manadurayı hebi hebi gudeme yiycing mi bre kene?
Printable View
ıstıfıl et manadurayı hebi hebi gudeme yiycing mi bre kene?
Sayın Av.Fırat Bayındır abi sen simdi bana kenemi demek istedin:DDAlıntı:
ıstıfıl et manadurayı hebi hebi gudeme yiycing mi bre kene?
Ekleyen: Av.Fırat Bayındır - 06/10/2006 : 20:01:15
Ben bu cümleyi hakikaten hiç anlayamadım sağlık olsun:)
Amanııınn...Dilek hanım cok şaşırdım..diyeceksin niye?
Gadanı alırım senin kelimesini babaannem bana söylerdi ama ben bunun anlamınıda hep merak ederdim..ama o bana aynen şöyle söylerdi " Gadanaliiiiim" diye uzatarak bende hic sormamıştım nedemek diye:)
:)))) Evet yaaa, benim babaannem de tatillerde ziyaretine gittiğimizde beni şöyle bi kucaklar "Gurban olurummmm, gadanalırım senin..." diye sevmeye başlardı. :)
Açıkçası anlamını tam olarak ben de bilmiyorum ama sanırım bir sevgi ifadesi...
Ha bi de şu vardı ; Nörüyonnnn keleee? :)
Ben ambulanslara haber verdim. Gömlekleri alıp geliyorlar siz az sıkın dişinizi ...
Ozunu gudeme getirmek uchun bu da mugennler kimi Malikonun bir priyomudur
yar bana bir eğlence medeeeet!:D
ayyyy daral geldi ben hala göremedim sevabına biri işaretlesinde göremediğim ay yıldızın nerede olduğunu göreyim
Sayın rita bende aynı durumdayım. Bakıyorum bakıyorum ama YOK.. Ne ay ne de yıldız...
Evet kim sevaba girmek için gönüllü?[8D]
sayın rita ve aslı yurtlu monitöre biraz yaklasıp gözlerinizi şaşı yapıp 25-30 sn.bekleyiniz.ay ve yıldız kabartma şeklinde görünecektir.yine aynı desen üzerinde yalnız.beyaz renkte görünmüyor.[^]
bir sevap için yine yazmaya hazırım:D
Ben, şimdiki hükümet gibi körüm.
Göremedim
sayın üye ekrana iyice yaklaşın tercihen görüş alanınıza tam karşılık gelecek şekilde resmi yerleştirin bunun için resme iyice yanaşın ve resme gözlerinizi kırpmadan bakın bakmaya devam eder iken çok yavaş olarak resimden uzaklaşın kişiden kişiye mesafe değişmekle birlikte gözü yanıltıp görmenin en iyi yolu budur saygılar... crt monitörlere çok yaklaşmamakta fayda var bu arada[8D]