Re: Sitemiz ''Dil Ve Edebiyat Sitesi''midir?..
Alıntı:
Karamanoğullarının üçüncü hükümdarı Karamanoğlu Mehmet Bey, millet olarak yaşamanın ilk şartı olarak, dil birliğinin sağlanması gerektiğine inanıyordu. Kendi dilini ve kültürünü hor görüp başka kültürlere özenenlere karşıydı. 1277 yılında yayınladığı fermanla Türkçe den başka bir dil konuşulmasını yasakladı.
Yedi asır önce Türkçe ye verilen değeri günümüzde görememek ARIYORUM adlı şiirdeki gibi sizlerinde yüreğini sızlatıyorsa artık dilimize sahip çıkmanın zamanı gelmiş demektir.
Bu alıntı yazı ve ARIYORUM adlı şiir; MyNak.com'dan alınmıştır. :o
:rolleyes:
Re: Sitemiz ''Dil Ve Edebiyat Sitesi''midir?..
Alıntı:
deniz02 rumuzlu üyeden alıntı
Karamanoğullarının üçüncü hükümdarı Karamanoğlu Mehmet Bey, millet olarak yaşamanın ilk şartı olarak, dil birliğinin sağlanması gerektiğine inanıyordu. Kendi dilini ve kültürünü hor görüp başka kültürlere özenenlere karşıydı. 1277 yılında yayınladığı fermanla Türkçe den başka bir dil konuşulmasını yasakladı.
Yedi asır önce Türkçe ye verilen değeri günümüzde görememek ARIYORUM adlı şiirdeki gibi sizlerinde yüreğini sızlatıyorsa artık dilimize sahip çıkmanın zamanı gelmiş demektir.
Bu yazı ve ARIYORUM adlı şiir; MyNak.com'dan alınmıştır. :o
:rolleyes:
Okadar güzelşeyler ifade edilmişki Dilimizi koruma adına Öncelikle bir hukuk bilgisini örnek vererek ve bu bağlamda konu için dil konusundaki mevzu yu gündeme getiren sayın forum üyesine öncelikle teşekkür etmek gerekir diye düşünüyorum
"Sebep Sonucu Doğuran Kurucu Öğe dir"
Bu manada mesele Sayın üye tarafından gündeme geldiğinden bunun etrafında dilimizin korunması hususunda hem fikir oluşumuz açıkca çok yararlı olduğu kanısındayım.saygılarımla
Re: Sitemiz ''Dil Ve Edebiyat Sitesi''midir?..
Hukukçu ya da dilbilimci değilim. Ancak bir vatandaş olarak sınırlarım var. Nasıl ki sokakta peçeli bir kadın gördüğüm anda aklıma Atatürk devrimleri geliyor ve neden uygulanmadığını sorguluyorsam, dilimizi katledenleri de okuduğum ya da duyduğum anda da o ortamı terk etmek istiyorum. TRT dışında hiçbir radyoyu dinlemeye katlanamıyorum. Girdiğim sitelerde ve üye olduğum sitelerde Türkçenin kullanım düzeyi benim için belirleyici bir faktör.
Senelerce ticaret ile uğraştım. Eğitimsiz müşterilerimin yanı sıra, iyi eğitimli olduğunu bildiğim müşterilerimin de Türkçeyi katledişine tanık oldum. Yukarıda bir yanıtta da olduğu gibi, kendim doğrusunu kullanarak, karşımdakini eğitmeye çalıştım elbette. Örneğin: "yorgan hurcu" diyeceği yerde, "hörç"(sanki İngilizce) ya da "burç" (herhalde yazılışını hiç görmemiş) diyenlere rastladım.
Şu an ise öğrencilerimin Türkçe hatalarını onları kırmadan, bütün hayatları boyunca her zaman doğruları öğrenmelerini tavsiye ederek, düzeltmeye çalışıyorum. Yani, her zaman arkamı dönüp kaçmıyorum. Bu işi sorumluluk alanımın içinde sayıyorum. Zaten, onu dışla, bunu dışla nereye kadar. Hoşgörü göstermez, düzeltmek için çaba harcamazsak, bizler niye varız. Yoksa, bir harf öğretenin kırk yıl kölesi olunmuyor mu artık?
Re: Sitemiz ''Dil Ve Edebiyat Sitesi''midir?..
Herkes yazmış yazmış, ben yazmışım, konu durmuş. Üzülmedim desem yalan olur. Ama hem sitemiz hem de yine çok nezih bir site olan ağaçlar.net sitelerinde Türkçenin kullanımına dikkat ediliyor. Biraz da bu siteleri tercihimin nedeni zaten bu hassasiyet. Ama çok kötü alışmışım herhalde, geçenlerde yeni üye olduğum bir forumda aşağıda alıntıladığım cevabı görünce bir şeyler yazmak ihtiyacı duydum. Şimdi size gördüğüm Türkçe (bence) katliamını, sonra benim yazımı, sonra da gelen cevabı alıntılıyorum. Bakalım ne düşüneceksiniz.
BİRİSİ:
"Teşekkurler.yazdırdım hepsini.Yavaş yavaş ezberlices artık bilmediklrimisi"
BEN:
"Şimdi geldi, gelir gelmez ukalalık ediyor demezseniz, bir şey hatırlatmak isterim.
Kendi dilimizi bozarak kullanırsak, öğrenmeye çalıştığımız ya da bildiğimiz ve kullanmakta olduğumuz yabancı dilden hayır gelir mi Sayın .........? (bu ayrı bir forum konusu olabilir sanırım)"
BİRİSİ:
"Herhangi bir şekilde kendi dilimi bozduğumu düşünmüyorum.
Kullanmakda olduğum yabancı dilden de yeteri kadar hayır gelir merak etme.
Öğrenmeye çalıştığım dilin de her türlü kullanlışını bilmek isterim.
Ana dili ingilizce olan yada anadili gibi ingilizce konuşan
ingiltereli,Amerikalı,Avustralyalı,Almanyalı,italy alı,hollandalı,israilli,mısırlı,polonyalı,Filistin li,Perulu,Brezilyalı,ispanyol ve şu an akılıma gelemeyen bir çok arkadaşım var.Ve istisnasız her gün 3-4 saat yazışırım onlarla. Bir şeyler öğrenmeye çalışırım.Her şey resmi dilde yazılmaz! resmi bir kuruma dilekçe yazmıyorum burda.
"ezberlices" kelimesine bu kadar taktığına göre haddinden fazla takıntılısın sanırım.Ayrıca Türkçem 4/4 lükde dediğimi yada Türkçe anadilim dediğimi de hatırlamıyorum.
Kendininde üstte belirttiğin gibi Ukalalık yapma! ve konu ile ilgili yorumlarını yaz sadece."
demiş. Bu tarz Türkçe kullanım şeklinin çok kötü biçimde alışkanlık yapmasına karşı önlem alınması gerektiğini düşünüyorum. Böyle yazan ve konuşan birini dinlemediğimde, yanıtlamadığımda tarzını değiştirmeyi akıl edeceğini düşünüyorum. Ancak böyle çekip giden de olabilir sanırım.
Çözüm nedir sizce?
Re: Sitemiz ''Dil Ve Edebiyat Sitesi''midir?..
Alıntı:
igk rumuzlu üyeden alıntı
Bu tarz Türkçe kullanım şeklinin çok kötü biçimde alışkanlık yapmasına karşı önlem alınması gerektiğini düşünüyorum.
Size katılmamak mümkün değil.
Dilimizdeki -ve kültürümüzdeki- yozlaşma öylesine hızla ilerliyor ve yayılıyor ki, tam da bu yüzden, bu konuda yılmadan çalışmamız gerekiyor.
Uyaracağız, önereceğiz, tartışacağız, öğreteceğiz ve bu yozlaşmaya karşı direneceğiz. Başka çözüm yok.
Re: Sitemiz ''Dil Ve Edebiyat Sitesi''midir?..
Birçok siteye ve foruma farklı amaçlarla üyeyim. İnsanımızda yerleşmiş olan boşvermişlik yalnızca dilimizle alakalı değil, emin olun. Bir teknoloji forumunda yapılan yorumlar çoğunlukla kesinlik içerir ve kişinin kendi düşüncesidir. O konuda ne bir deney yapmıştır, ne de araştırmıştır. Yalnızca bir arkadaşının anlattığı kadardır, yahut birinden duymuştur. Doğrusunu açıkladığınızda da @igk'nin aldığı gibi sert tepkiler alabilirsiniz, ki bu sıkça rastladığım bir durum.
Bir birey, bir şeyi gerçek anlamda öğrenmek istiyorsa, önünde dağlar olsun vız gelir. Zira Türkçenin doğru kullanımını konusundaki otokontrol ve düzenleme, sözgelimi bir teknoloji konusundan çok daha kolaydır. Ben dahil olmak üzere zaman zaman yanlışlar yapsam da en azından Türk Dil Kurumu'nun sunduğu o müthiş hizmetten (www.tdk.gov.tr) faydalanma imkanını kendime şans görürüm. Bunu dahi yapmaktan aciz birinin, bilgi dağarcığına koyacağı bir tuğlayı kaldırmak için hali olmayan bir bireyin de bilgiyi hak ettiğine inanmıyorum. Bir şeyleri edinebilmek için en azından asgari bir çaba harcanması, az da olsa bilgi edinilmesi gerekliliğine inanıyorum. Dolayısıyla, sert bir şekilde reddetmek yerine güzelce uyarmayı ben de yerinde buluyorum. Benzer şekilde, "Sanane kardeşim! Senden mi öğreneceğim Türkçeyi!" gibi bir tepki alındığında da kendisini Belgrat Ormanları'na göndermek yerinde olur diye düşünüyorum.
Öğrenmenin sınırı yoktur. Hele ki yukarıda verdiğim internet adresinden faydalanmak için 2 saniye harcamak yeterliyken yapmayan birinin de yardım almaya hakkı yoktur diye düşünüyorum. Belki sınırlarım biraz sert olabilir, ancak düzenin disiplinden geçeceğine inanan biri olarak bazı konularda taviz eşiğinin yüksek olması gerekliliği konusunda sabit bir fikre eriştim nacizane tecrübelerimce. Aksi halde ipin ucunu yakalamak mümkün olmaz...
Re: Sitemiz ''Dil Ve Edebiyat Sitesi''midir?..
İlkokul ve ortaokul sıralarında öğrendiğimiz Türkçe kurallarını elbette zaman içerisinde unutabiliyoruz. Okul biteli yıllar olmuş, temel sağlam olsa da arada emin olamadıklarımız oluyor elbette.
Ancak TDK sitesi oldukça iyi bir kaynak. Ayrıca forumlar da söz konusu olmayabilir, ama Word programlarında doğru ayarlar yapılırsa, hangi dilde yazarsanız yazın, hataların altı çiziliyor. İş yalnızca bunlara dikkat edip, düzeltmekten geçiyor.
Üniversitede çeşitli yazarların ki çoğu akademisyenler oluyor, yazdıkları kitapları kaynak olarak gösteriyorum. Ancak bu sefer de onların hatalarını düzeltmek zorunda kalıyorum. Yani, işin başında olanlar dahi özenli değil. Böyle bir ortamda bulunmak ise çok rahatsız edici.
Halbuki özen göstermek çok da zor değil. Biraz gayret...
Re: Sitemiz ''Dil Ve Edebiyat Sitesi''midir?..
http://www.byebyeturkce.com/anasayfa.htm
"Insanlar istedikleri dili ögrensinler, ama egitim bir ülkenin kendi diliyle yapilir. Az bilenlerin hiç bilmeyenlere ögrettigi bilim, bilim degildir."