Il est facile d'être bon, il est difficile d'être juste. :)
Printable View
E olmaz ama. Bari en azından ingilizce konuşun da anlayalım. Di mi?
:rolleyes:
Şimdi bu yaştan sonra ne Latince öğrenebilirim ne Fransızca. Çatır patır:o bir ingilizcem azıcık da Türkçem var:) Ona göre yazın . Sitem denemeeeeeeeeeee si.
Bir de simultane tercüman istiyorum Ne yazdınız merak ederim şimdi ben.:o
Geldim, gördüm, ben de anlamadim :p ;)
Vat didiğiz gullerim beniiimmm???
Bakın bir çatır patır:o ingilizceci daha:)
Harun beyi de isterük:o onun ingilizcesi de süperdir. Belki simultaaane tercüme yapar bize:)
Deniyorsam varım. Bu ara çalışmaktan beynim sulandı ses etmeyin azıcık deniyim gidiyorum
Denemeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee...sakın de-ne-me akademik:rolleyes:
De - ne - me !
Adam evlenir, 10 sene gecer cocugu olmaz. Yurtdisina göreve gider.
Hanimindan gelen mektupta hamile oldugu yazilidir.
Yurda döndügünde ise hanimi dogurmustur ama cocuk zencidir.
Hanimina sorar:
"Yaw, hanim ne sizin sülalede ne de bizim sülalede zenci degil, esmer bile yok; bu is nasil oldu?"
Hanim cevaplar:
"Cocugu dogurduktan sonra sütüm gelmedi mecburen bir sütannesi tuttuk, onun sütünü emdi.
Sütanne zenciydi herhalde bu yüzden böyle oldu" der.
Adam ikna olmusa benzer ama icinde yine de ufak bir kusku vardir ve "bunu bilse bilse annem bilir" düsüncesiyle annesine sorar.
Anne: "Olmaz olur mu oglum, tabii ki olur" der.
Seni dogurdugumda benim de sütüm gelmemisti ve inek sütüyle beslemistim.
Bak boynuzlarin cikmaya baslamis bile!"
Quo vadis?:alala
Sn.Academıc nerelerdesiniz? "Denemeler" sizsiz kaldı..:ev