annem ve babamin magduriyetleri!
Merhaba.benim annem 60 babam 65 yasinda.bu yasta ayrilar.babam almanyada isci.annem ise turkiyede.simdiye kadar dil zorunlulugundan gidemiyordu.simdi de dil sarti kalkti diye duydum.son basvurdugu vizesi red geldi.butun sartlari uymasina ragmen dil belgesi sorun oldu.annem okuma yazma bilmiyor.kaldiki bu yasta almancayi nasil ogrensin.konsolosluga yazi gonderdik okuma yazma bilmedigine dair.1 ay oldu cevap gelmedi.lutfen bir yol gosterin annemin gidip orada temelli kalmasi icin ne yapmamiz lazim.dil zorunlulugu da kalktiysa nedir bu dayatma.ikisininde saglik sorunlari var.birbirlerine muhtaclar.ne yapmamiz lazim :(((
Cevap: annem ve babamin magduriyetleri!
Konsolosluktan olumsuz gelen yanıtı ilgi yazı ederek babanızın yaşadığı eyaletin hükümetine durumu anlatan ve talebinizi bildiren bir dilekçe yazın. Bu konuyu o eyaletteki Türk dernekleri ile de paylaşın ve basına intikal ettirmeye çalışın. Bu konuda Alman mevzuatı ve yetkilileri muhatap, Türk makamları değil.
Cevap: annem ve babamin magduriyetleri!
Merhaba, 2006 yılında Alman Parlamentosu'nda kabul edilen ve Ağustos 2007 yılında yürürlüğü giren yasa gereğince Starter Deutsch yani A1 adı verilen ve Almanya tarafından yetkilendirilen, İstanbul üssü olan Goethe Enstitü tarafından sözlü, yazılı, dinleme, okuduğunu anlama- mülakat gibi 4 oturumlu yapılan bu sınavda en az 60 geçer not almak lazım. Aile birleşim sınavı adı verilen bu sınav bazı vatandaşlarca İnsan Hakları Mahkemesine kadar götürüldü bildiğim kadarı ile. Ama halen sonuç elde edilebilmiş değil.
Bu konunun hukuka aykırı mı yoksa hukuki mi olup olmadığı cidden tartışma konusu ama, vize uygulamalarında da durum aynı. Ülke isterse kabul edebilir, isterse etmeyebilir gibi... Sonuç olarak,kanımca haksızlık. Ama Avrupa diyor; ülkeme ayak basacaksan temel seviyede de olsa benim dilimi bilecek, ülkeye giriş yaptıktan 2 sene içinde de onu geliştireceksin! Şuan için maalesef ki bu sınavdan geçer not almaktan başka çaresi yok gibi annenizin.
Ayrıca bu sınavdan bir de muaf olanlar var, Alman Konsolsluğunca bildirilen, o şartlar uyarsa bu A1 sınavına girilmiyor. Bunlar da;
Alıntı:
- Kişinin fiziksel veya zihinsel engelli olması durumunda (belgelenmeli)
- Üstün vasıflı kişilerin, araştırmacıların, şirket kuran kişilerin, iltica hakkı almış kişilerin ve Cenevre Mülteciler Sözleşmesine göre kabul edilmiş göçmenlerin eşleri (Türkiye’den ayrılmadan önce evlenmiş olanlar için geçerli).
- Entegrasyon ihtiyacının çok gerekli olmadığı durumlarda
- Almanya’ da çocuğu olanlar
- Avustralya, İsrail, Japonya, Kanada, Kore Cumhuriyeti, Yeni Zelanda veya Amerika Birleşik Devletleri vatandaşlarının eşleri sınavdan muaftır.
Henüz basit düzeyde Almanca bilgisine sahip olmayanlar, gerekli dil seviyesine ulaşabilmek için farklı imkanlardan yararlanabilirler. Belli bir kursa gitme mecburiyeti yoktur. İstenen dil seviyesine ne şekilde ulaşılacağı herkesin kişisel tercihine bırakılmıştır. Gerekli sertifikayı veren bazı kuruluşlar internet sayfalarında sınav içeriğine dair de bilgi vermektedirler. Kişileri Almanya`daki günlük hayata en iyi şekilde hazırlamak amacıyla, yapılan sınavlar iletişim kurma yeteneğine yönelik hazırlanmaktadır.
Cevap: annem ve babamin magduriyetleri!
Alıntı:
Stj.Av.İsmail Arslan rumuzlu üyeden alıntı
Konsolosluktan olumsuz gelen yanıtı ilgi yazı ederek babanızın yaşadığı eyaletin hükümetine durumu anlatan ve talebinizi bildiren bir dilekçe yazın. Bu konuyu o eyaletteki Türk dernekleri ile de paylaşın ve basına intikal ettirmeye çalışın. Bu konuda Alman mevzuatı ve yetkilileri muhatap, Türk makamları değil.
Bir de o sekilde ,Almanya ya dilekce vermek yoluyla deneyelim...tesekkurler...
Sunset17 ,,,Almanya da cocugu olanlar derken,,,benim orda evli olan 2 kiz kardesim daha var.cocuk derken kucuk cocuk mu olcak acaba