Merhaba,

2009 yılında Kazakistan makamlarınca evliliğimi yaptım. T.C Başkonsolosluğuna bildirimi yaparken Noter Türkçeye çevirirken eşimin adını Mahabbat olarak yazmış ve Türkiyedeki Nufüsa kayıtlı olduğum müdürlük bu şekilde sisteme girmiş.
Şuanki sıkıntım ise Pasaport ve İkamet tezkerelerinde Makhabbat olan eşimin adı Nufus idaresinde Mahabbat olduğu için il Nufus müdürlüğünde sorun yaşıyorum.
Şöyle bir durumda var ben hangi notere gidersem gidiyim eşimin adını Mahabbat olarak çevirir sonuçta yeminli tercüman ben istediğim gibi tercümana ismini girdirebilirmiyim.
Tek yol Mahkeme olarak gözükmekte.
Bununla ilgili Mahkemeye başvursam ne kadar sürede bu sorun çözülür.
Asliye ye mi başvurmam gerekiyor.
Davayı ben mi eşim mi açması gerekiyor.
Ve bununla ilgili muhakkak avukat mı tutmam gerekiyor.
Kusura bakmayın ama mahkemeye sadece sabıka kaydı almaya giden biri olarak ve maddi durumumda şuan kötü olduğu için sizden yardım rica ediyorum.